Strona główna
Ostatnie egzemplarze!
Data dostępności:
W zbiorze ze wstępem Gabrieli Abrasowicz znajduje się 6 sztuk tego najsłynniejszego współczesnego kosowskiego autora, przekrojowo prezentujących jego różnorodną twórczość. Tematyka dramatów skupia się na zagadnieniach związanych z migracją, łamaniem praw człowieka, losami mniejszości etnicznych, fundamentalizmem religijnym, nacjonalizmem, rasizmem, homofobią i korupcją. Zjawiska symptomatyczne dla Kosowa zostały tu ukazane w krzywym zwierciadle.
W „Bałkańskim Burdelu” autor przepisując „Oresteję” Ajschylosa, przenosi akcję do powojennej Jugosławii. „Powrót Karola Maya” jest ironicznym portretem Europy, a „Kosowo dla opornych” traktuje o zachodnich stereotypach na temat Bałkanów. „Lot nad kosowskim teatrem” to komedia badająca związki sztuki i polityki. W „Wojnie w czasach zarazy” autor ironicznie przepracowuje wojenne traumy. „55 Shades of Gay” to sztuka o walce o zgodę na zawarcie homoseksualnego małżeństwa w Kosowie. Różnorodne dramaty łączy humor i ironia w obnażaniu absurdów rzeczywistości.
Według czasopisma „Guardian”: „[…] Dramaty [Jetona Neziraja] są awanturnicze, obrazoburcze i absurdystyczne”. Niemiecki „Die Zeit” i radio Deutschlandfunk nazwały go bałkańskim Kafką, a „Los Angeles Times”: „światowej klasy autorem, który na każdym kroku wytrąca nas ze strefy komfortu”.
Jeton Neziraj jest laureatem Europejskiej Nagrody Kultury za rok 2020.
Niniejszy tom – i należy to wyraźnie podkreślić – jest więc, nolens volens, pierwszą prezentacją całości znanego nam dorobku dramaturgicznego Eliasa Canettiego w języku polskim. Przekładu wszystkich trzech tekstów podjął się przy tym znamienity krakowski tłumacz Ryszard Wojnakowski.
Pokłosie ogólnopolskiej konferencji naukowej, która odbyła się 14 listopada 2019 w Akademii Teatralnej im. Aleksandra Zelwerowicza z okazji 90 rocznicy urodzin Konrada Swinarskiego (1929–1975).
Nowe, wyjątkowe, najbliższe oryginałowi tłumaczenie "Boskiej Komedii" Dantego. Relacja z najbardziej śmiałej i bogatej podróży w dziejach ludzkości – wędrówki po zaświatach.
Tom zawiera pięćdziesiąt trzy teksty. W antologii zgromadzono przedruki artykułów, relacji, wspomnień, które ukazywały się w prasie, a potem bywały publikowane w opracowaniach zbiorowych, przedrukowywane w różnych wyborach — czy to zbiorach autorskich, czy antologiach tematycznych.