Ostatnie egzemplarze!
Data dostępności:
W antologii opublikowano sztuki chorwackich autorów i autorek:
• „Jeśli powiesz, to już po tobie” Dina Vukelić (tłumaczenie: Gabriela Abrasowicz),
• „My i Oni” Katarina Pejović, Dario Harjaček (tłumaczenie: Gabriela Abrasowicz),
• „Wieżowiec” Lana Šarić (tłumaczenie: Martyna Lechman).
• „Tu jest napisany tytuł dramatu o Antem” Ivor Martinić (tłumaczenie: Martyna Lechman).
I tom dwutomowej edycji dzieł Petera Handkego zawiera szereg sztuk mówionych, jak austriacki kontestator nazywał swoje wczesne utwory sceniczne, oraz wybór innych jego dramatów, ułożonych w porządku chronologicznym.
Zderzenia melancholii i queerowej wyobraźni, poczucia humoru i karkołomnych intelektualnych ciągów, brutalnej groteski i gorzkich samorozliczeń – wszystko to znajdziemy w tekstach dramatycznych znanego krytyka teatralnego, pisarza i dramaturga zebranych w tym tomie.
Do rąk czytelników trafi przed świętami pierwsze zbiorcze wydanie tekstów Maliny Prześlugi - wbrew tytułowi całkiem śmieszne i błyskotliwe.