Francuski teatr społeczny na przełomie XIX i XX wieku. Antologia przekładów. Twarze i maski kultury mieszczańskiej

Tomasz Kaczmarek (red.)

Wydawnictwo: Wydawnictwo Uniwerstytetu Łódzkiego

ISBN/ISSN: 978-83-8088-383-3
Miejsce wydania: Łódź
Rok wydania: 2016
Liczba stron: 353
Oprawa: broszura

38,00 zł

więcej mniej

Prezentowana publikacja to antologia przekładów dramatów francuskich z przełomu XIX i XX w., z nurtu tzw. teatru społecznego. Zawiera pierwsze polskie tłumaczenia tych, nieznanych rodzimemu Czytelnikowi, tekstów. Towarzyszy im esej wstępny redaktora tomu prezentujący rzadko podejmowane we współczesnej humanistyce zagadnienie teatru społecznego i przybliżający spolszczone dramaty. Książka stanowi kontynuację wcześniejszych antologii sztuk politycznie zaangażowanych: Anarchia i francuski teatr sprzeciwu społecznego 1880-1914 (2014) oraz Farsy i moralitety Octave’a Mirbeau (2015).

www.azymut.pl

1. Jean Grave - Odpowiedzialność (tłum. Joanna Ciesielka)

2. Vera Starkoff - Jedyne wyjście (tłum. Tomasz Kaczmarek)

3. Georges Darien - Rośnijcie i rozmnażajcie się (tłum. Anita Staroń)

4. G. Darien, M. Lauras - Biribi (tłum. Sebastian Zacharow)

5. Lucien Descaves, Rene Vergught - Trzewiki (tłum. Joanna Raźny)

6. J-F-Louis Merlet - Kierownik budowy (tłum. Łukasz Szkopiński)