Święto po awanturze

Przekład: Bohdan Zadura

Wydawnictwo: PIW

Miejsce wydania: Warszawa
Rok wydania: 2019
Liczba stron: 80
Oprawa: miękka ze skrzydełkami
Dostępność: dostępna (wysyłka do 3 dni)

Wasyl Łoziński jest młodym ukraińskim poetą, związanym z pismem „PROstory” oraz należącym do międzynarodowego stowarzyszenie kuratorów HUDRADA. Znany jest również jako tłumacz opowiadań Franza Kafki na język ukraiński czy też wierszy Tadeusza Dąbrowskiego.

Czytaj więcej

34,90 zł

więcej mniej

Niniejsze wydanie Święta po awanturze jest zbiorem przygotowanym z dotychczasowych tomików autora specjalnie dla polskich czytelników. W wierszach Wasyla Łozińskiego „panuje święto”, „trwa awantura”, narrator liczy ofiary po obu stronach konfliktu na Ukrainie i mimo poruszania tematów ekonomicznych, rynku zbytu, podróży, romantycznych marzeń, problemów obywatela-konsumenta rozczarowanego starymi wartościami i chcącego wybrać „nowy towar” wciąż obecny i żywy jest Majdan.

Tomik zawiera również kolorowe ilustracje samego autora.