Siódmy koń. Opowiadania zebrane

Przekład: Kłobukowski Michał, Ochab Maryna

Wydawnictwo: Filtry

ISBN/ISSN: 9788396270641
Miejsce wydania: Warszawa
Rok wydania: 2022
Liczba stron: 224
Oprawa: miękka
Dostępność: dostępna (wysyłka do 3 dni)

Leonora Carrington – najważniejsza malarka surrealistyczna, pisarka, skandalistka i feministka brytyjskiego pochodzenia. Była partnerką Maxa Ernsta i przyjaźniła się w Pablem Picassem. W Polsce znamy ją z powieści "Trąbka do słuchania", bez mała kultowej. Teraz przyszedł czas na opowiadania.  

Czytaj więcej

42,00 zł

więcej mniej

Zbiór "Siódmy koń. Opowiadania zebrane" zawiera teksty pisane od lat 30. do 70. XX. wieku, czyli z okresu szczytowej formy Leonory Carrington. Wszystkie te opowieści pełne są ekscentrycznych bohaterów, surrealistycznych zjaw, wygadanych i elokwentnych zwierząt. Areną przygód tych przedziwnych stworzeń są zwykle dwór albo salon; Carrington z humorem i dezynwolturą dekonstruuje kodeksy i protokoły, które w młodości próbowały ją ograniczać.  Autorka Siódmego konia buduje swój literacki świat z parodii i kpiny; szydzi z mieszczaństwa, z arystokracji, z kleru, drwi z feudalnych stosunków i fanatyzmu religijnego. Gdyby szukać dla Carrington literackich powinowactw, ze współczesnych jej pisarek należałoby wymienić Jane Bowles i Clarice Lispector: autorki, które w opresyjnym dla kobiet otoczeniu próbowały wyrwać sobie przestrzeń wolności, szukając schronienia w świecie snu, często uciekając się do teatralnych gestów, a zarazem zyskując samoświadomość, której ceną było wyobcowanie.

Książka ukaże się w tłumaczeniu Maryny Ochab oraz Michała Kłobukowskiego i zostanie opatrzona posłowiem Agnieszki Taborskiej.

A do opisu dodajmy jeszcze poniższą rekomendację:

"Nikt nie rozumie tak dobrze surrealistycznych intuicji André Bretona jak Leonora Carrington. Proza tej nieco zapomnianej pisarki i malarki jest oczyszczającą kąpielą dla naszego znękanego konwencjami i mechanicznymi nawykami umysłu".

Olga Tokarczuk