Kuszenie świętego Antoniego

Przekład: Piotr Śniedziewski

Wydawnictwo: Sic!

ISBN/ISSN: 978-83-60457-93-1
Miejsce wydania: Warszawa
Rok wydania: 2020
Liczba stron: 329
Oprawa: Miękka ze skrzydełkami

39,90 zł

więcej mniej

Pierwszy współczesny przekład „Kuszenia świętego Antoniego” Flauberta, przygotowany na zamówienie Wydawnictwa Sic! ponad sto lat po poprzednim, bardzo niedoskonałym przekładzie Antoniego Lange, przez młodego romanistę Piotra Śniedziewskiego (UAM w Poznaniu). Książkę dopełniają bogate komentarze: napisany specjalnie do polskiego wydania esej Gisele Seginger, wybitnej francuskiej flaubertolożki; esej Ryszarda Przybylskiego o świętym Antonim Pustelniku i jego najważniejszych przedstawieniach w malarstwie europejskim; esej Renaty Lis o miejscu „Kuszenia” w biografii Flauberta.

azymut.pl