Mistrz i Małgorzata

Przekład: Leokadia Anna Przebinda, Grzegorz Przebinda, Igor Przebinda

Wydawnictwo: Wydawnictwo Znak

ISBN/ISSN: 978-84-240-4365-1
Miejsce wydania: Kraków
Rok wydania: 2016
Liczba stron: 540
Oprawa: twarda

48,00 zł

więcej mniej

Nowy klucz do największego literackiego fenomenu

Przede wszystkim, obcy na żadną nogę nie utykał. Nie był ani niskiego, ani nazbyt wysokiego wzrostu, był zwyczajnie wysoki. Jeśli chodzi o zęby, to z lewej strony miał platynowe koronki, a z prawej – złote. Nosił drogi szary garnitur i zagraniczne półbuty pod kolor. Szary beret założył zawadiacko na bakier, a pod pachą trzymał laskę z czarną gałką w kształcie głowy pudla. Na oko – czterdziestka z okładem. Usta jakieś krzywe. Gładko wygolony. Brunet. Prawe oko czarne, lewe – niespodziewanie zielone. Brwi czarne – jedna wyżej, druga niżej. Krótko mówiąc – cudzoziemiec.

Oto opis najsłynniejszego diabła w historii. Wolanda i jego szajki przedstawiać nie trzeba, a książka Mistrz i Małgorzata od blisko 100 lat pozostaje bestsellerem i trafia na listy najważniejszych dzieł do przeczytania przed śmiercią. Mogłoby się wydawać, że powiedziano o niej już wszystko. Grzegorz Przebinda w nowym tłumaczeniu udowadnia, że to nieprawda. Odkrywa kolejne warstwy dobrze znanej, a wciąż zaskakującej historii, podkreśla niuanse, rozwiewa wątpliwości i polemizuje z poprzednimi przekładami. Oferuje nowy klucz do odczytania arcydzieła Bułhakowa i przybliża go współczesnym czytelnikom.

Michaił Bułhakow – lekarz, żołnierz, aktor, dziennikarz, morfinista. Człowiek o wielu twarzach i talentach. Chociaż napisał zaledwie trzy powieści, pozostaje jednym z najbardziej rozpoznawalnych pisarzy na świecie.

www.azymut.pl