Opery Verdiego w polskich XIX-wiecznych przekładach

Wydawnictwo: Poznańskie Towarzystwo Przyjaciół Nauk

ISBN/ISSN: 978-83-7654-354-3
Miejsce wydania: Poznań
Rok wydania: 2016
Liczba stron: 590
Oprawa: twarda

45,00 zł

więcej mniej

Książka, którą oddajemy do rąk Czytelników, zawiera sześć librett oper Verdiego (Rigoletta, Traviata, Balu maskowy, Don Carlos, Aida i Otello) w pierwszych polskich przekładach zaprezentowanych tu w formie reprodukcji ich XIX-wiecznych wydań, co umożliwia współczesnemu odbiorcy bezpośredni kontakt z oryginalnymi dokumentami kultury przeszłych epok, obcowanie z ich typograficzną specyfiką i kształtem graficznym. W rozbudowanym wprowadzeniu oraz komentarzach, którymi opatrzone zostały wszystkie libretta, autorki książki skupiają się nie tylko na samych tłumaczeniach, ich walorach i znaczeniu dla polskiej XIX-wiecznej kultury transatologicznej i teatralnej, ale prezentują również fragmenty historii recepcji dzieł Verdiego na scenach polskich (zwłaszcza w teatrach warszawskich) w drugiej połowie XIX stulecia, bohaterami swojej narracji czyniąc – obok samego kompozytora – tłumaczy, aktorów, śpiewaków oraz krytyków teatralno-muzycznych. Ukazują także wieloaspektowość funkcjonowania Verdiego w polskich teatrach oraz bogate tło kulturowe ówczesnej polskiej sceny operowej. (z okładki)

www.wydawnictwoptpn.poznan.pl